La politica

Parodia del año 1981

De política no entiendo, "ozú",
porque yo nací en el campo,
de política no entiendo,
porque yo nací en el campo,
porque yo nací en el campo,
yo me he criado entre olivos, "ozú",
y recogiendo garbanzos.
Cuando yo escucho la radio
no entiendo nada de lo que dicen,
no entiendo nada de lo que dicen,
que si aquél le gana a éste, "ozú",
o se ríe en las narices.
Tantas manifestaciones
yo no había visto en la vida,
yo no había visto en la vida,
con unas telas que dicen, "ozú",
que se dé la autonomía.

Había que "votá-ar-cenao" "ozú",
y yo que estaba comiendo,
había que "votá ar cenao"
y yo que estaba comiendo,
y yo que estaba comiendo,
voy y le digo a la Josefa, "ozú",
voy a votar un momento.
Y cogí la calle arriba
para la casa del alcalde,
para la casa del alcalde,
para entregarle los papeles, "ozú",
me dijo que era muy tarde.
Tantas manifestaciones
yo no había visto en la vida,
yo no había visto en la vida,
con unas telas que dicen, "ozú",
que se dé la autonomía

Como yo no entiendo de eso, "ozú",
ni más cosas que del campo,
como yo no entiendo de eso,
ni más cosas que del campo,
ni más cosas que del campo,
cuando me digan que vote, "ozú",
yo me pondré a pegar saltos.
Con el maíz y los garbanzos
tengo faena para el día,
tengo faena para el día,
y yo no sé para qué sirve, "ozú",
eso de la autonomía.
Tantas manifestaciones
yo no había visto en la vida,
yo no había visto en la vida,
con unas telas que dicen, "ozú",
que se dé la autonomía.

El alcalde de mi pueblo, "ozú",
que vive al lado de mi choza,
el alcalde de mi pueblo,
que vive al lado de mi choza,
que vive al lado de mi choza,
debajo de las higueras, "ozú",
él me dice muchas cosas.
Que ganan los de derechas
y que pierden los de izquierdas,
y que pierden los de izquierdas,
como si a mí me importara, "ozú",
que unos ganen y otros pierdan.
TTantas manifestaciones
yo no había visto en la vida,
yo no había visto en la vida,
con unas telas que dicen, "ozú",
que se dé la autonomía

Tema parodiado desconocido